正像我们中国人经常说自己是“龙的传人”一样,印度古代不少部落和朝代都声称自己是那伽即蛇的传人——祖先与那伽女结合而生的子孙。那么,印度人为何对蛇如此“情有独钟”呢?
蛇在印度有着特殊的象征意义
蛇是古代印度崇拜的动物,它既象征死亡,又象征生殖。那伽精灵即半人半蛇的形象在印度古代广受崇拜。在印度神话传说中那伽可以化为人形,这时它的形象一般表现为下半身是蛇体,上半身是人形。那伽女(即蛇女或龙女)历来是美丽动人的代名词,同时也是智慧的化身,而且这种智慧多带着狡黠的性质,这更是平添了那伽女的魅力;再者,那伽女也代表着性爱的快乐,有时,那伽女也会给她的人间情人带来死亡,所以,那伽女也是残忍的象征。
与西方关于美人鱼的传说和中国关于蛇变成的美女的故事多有相似,印度神话传说中的蛇女或蛇人也是在沐浴或是入睡时就显露出自己的真形,如果被人发现了她的动物面目,她便会不再与人间的情人生活在一起,这常常成为美丽爱情故事的原型。
太阳神庙上的雕塑,约公元10世纪。中间的雕塑是一对正在做爱的情侣,但头顶的蛇冠却使他们与左边的蛇神发生联系,而右边一头奇形怪状的动物又表现出人在本能与性欲方面的非理性特征。
印度古代有蛇祭的习俗,大史诗《摩诃婆罗多》对这种习俗就有一些记载。在蛇祭仪式上,常常有女性讲述些与性爱联系在一起的有关蛇的故事。印度古代故事集《五卷书》中“与蛇结婚的女孩子”的故事说,有个女孩子与蛇“结婚”,蛇后来变成了她真正的丈夫。
印度古老的蛇崇拜传统
当代卡纳达语文学中有一则故事讲述了与性爱相关的蛇的故事,从中我们可以发现印度古老传统中蛇崇拜的文化印迹:
迦玛什已经结婚了,但一直没有与她的丈夫同床,因为她的丈夫每天晚上都与情人在一起,他回到家中时只是默不作声地吃饭。迦玛什为赢得丈夫的爱,特制了一种富有魔力的饮料,但她后来又害怕这种饮料会致丈夫于死地,因此她把做好的饮料扔掉了。花园里有一条蛇喝了这种饮料,深深地爱上了迦玛什。他走进迦玛什的家,迦玛什在卧室里看到外面有个非常像她丈夫的男人,便走向前去与他说话,他说起话来与他的丈夫一模一样。她没有再多问他,而是将他引进了屋里,那天晚上,他使迦玛什享受到了万分的快乐。此后,他每天夜里都来到她的身边,不久她便怀孕了。
知道这种情况后,那由蛇变成的丈夫想告诉她事情的真相。他说:“迦玛什,你知道我是谁吗?我不是你的丈夫,我是蛇王。”然后他现出了自己的蛇的面目。她吓得不敢睁开自己的眼睛。为了不让她害怕,他又变成她的丈夫的模样。
她的丈夫发现她怀孕后,对她的不忠行为进行了谴责,因为他知道自己从来没有与她睡过觉。但迦玛什坚持自己是贞洁的,丈夫对她进行考验时,蛇王帮她渡过了各种难关,证明了她的贞洁,这使她的丈夫也开始怀疑,自己是不是在某个时候于无意识之中与妻子同过床。数个月后,迦玛什生了个儿子,可爱的儿子使她的丈夫开始对她着迷了,他抛弃了情妇,与妻子幸福地生活在一起。从此以后,蛇王不再与迦玛什幽会了,后来,蛇王悲伤地死去了。迦玛什一家为蛇王举行了葬礼。
显然,这个故事的开始是人们在现实生活中经常遇到的问题:一个男人有两个女人,一个是他的妻子,一个是他的情人;故事的结局是妻子与情人合为一体。在这个转变的过程中,蛇王起到了关键的作用,这便是艳情或说是性力的作用,它化身为她的丈夫显然是一种幻觉的力量,表明女人对丈夫的喜欢更多地表现为性即人作为动物的本性,只有这样,丈夫也才能对妻子持有热情。
显然,这一切与印度古老的蛇崇拜传统有密切的联系:白天是丈夫,晚上是动物。奥里萨谚语:白天的女人美如画,晚上的女人像条蛇。它反映了人的两面性和人性的复杂:什么是人性,什么是动物性?二者之间的界限在哪里?性欲到底属于人性还是动物性?人的自然、本性的一面如何与文明、社会的一面很好地和谐起来?这就像黑与白、自然与文明、现实与神话之间的关系一样?这个故事的寓意在于:当妻子与情人合而为一时,丈夫与蛇王也就合为一体了,如此,一个女人得到了她该得到的一切:丈夫、热烈的情人和可爱的孩子。